Bueno, se acabó el periplo berlinés. El blogger lvcentinvs quiere dar las gracias a aquellos que se pasaron por el encuentro "Meet the bloggers", en especial a Juan Manuel y Ignacio que pudieron comprobar que las promesas son para cumplirlas (a pesar de la resaca). Aquellos que no pudisteis estar, aquí teneis el "brochure" que se repartió. En fin, vamos a lo que vamos
Draft Agreement on the European Union Patent Judiciary
Parece que la cosa sigue en serio. Ya existe un borrador de Acuerdo sobre el sistema judicial en materia de patentes de la Unión Europea. El documento es obra del Working Party on Intellectual Property. Un resumen del mismo y alguna opinión disidente las podeis encontrar en el blog de Axel Horns.
Cumbre America Latina - Unión Europea
Quereis saber qué acordaron los mandatarios de los países latinoamericanos y de la Unión Europea en la cumbre celebrada en Lima la semana pasada. No teneis más que leer las conclusiones adoptadas: "Respondiendo juntos a las prioridades de nuestros pueblos".
Informe 2007 sobre mercancías falsificadas interceptadas en las fronteras de la UE
La Comisión Europea ha publicado el informe sobre la intercepción de mercancías falsificadas en las fronteras de la Unión Europea en 2007. Os transcribo lo que dice la Comisión al respecto:
"Statistics just published by the European Commission relating to counterfeit and piracy show a significant increase in customs activity last year. In 2007, customs registered over 43,000 cases of fake goods seized at the EU's external border, compared to 37,000 in 2006. This results notably from improved cooperation between customs and industry, enabling customs to better target suspected shipments and to recognize counterfeit goods. Despite this, the number of articles seized decreased from last year's peak of 128 million articles to around 79 million. This is due to a growing number of seizures involving smaller quantities of counterfeit and pirated articles. However, cigarettes and clothing continue to be faked in large quantities and there has been a worrying increase in sectors that are potentially dangerous to consumers (medicines, electrical equipment, personal care products)".
La noticia de la Comisión aquí y toda la información, por si estais aburridos y quereis leerla, aquí.
Cambios legislativos en Costa Rica
Gracias al Nestor Morera (homo lvcentinvs de Morera & Morera) he sabido que, tras la ratificación del CAFTA con Estados Unidos, Costa Rica va a proceder a revisar su legislación sobre propiedad intelectual y a ratificar varios tratados internacionales. Cito: "Luego de que el referendo nacional para decidir sobre la ratificación del TLC suscrito con los Estados Unidos, Centroamérica y la República Dominicana culminara con una decisión afirmativa, este año 2008 inició con un gran movimiento legislativo debido a las discusiones sobre la correspondiente agenda de implementación de este Tratado. Como resultado de esta agitación legislativa, hoy tenemos desarrollos que deberían mejorar el ambiente de Propiedad Industrial en Costa Rica, tales como la aprobación del Convenio UPOV, la aprobación del TLT y las modificaciones efectuadas a los regímenes de marcas y patentes. En algunos casos estas modificaciones corresponden a compromisos directamente derivados del TLC y, en otros, simplemente a la respuesta necesaria a vacíos normativos que se habían identificado en la legislación".
Toda la información aquí y aquí.
Versión consolidada Directiva programas de ordenador
Gracias a F. Garau he sabido de la publicación de la Propuesta de versión consolidada de la Directiva sobre la protección jurídica de los programas de ordenador. En ella se recogen el texto resultante de los cambios incorporados a la ya vetusta Directiva 91/250.
China IPR SME Helpdesk
La Comisión Europea está financiando un proyecto titulado "China IPR SME Helpdesk" que puede ser de mucha utilidad para aquellas empresas que desean realizar negocios en el país asiático.
La opinión de los lectores
Jose Antonio Lopez (homo lvcentinvs de Lopez-Gimenez-Torres) envía un comentario acerca de la entrada relativa a la utilización de sistemas de traducción automatizado de las reivindicaciones de patentes:
"Mi opinión personal es que España NUNCA debe aceptar que su idioma oficial (el único de ellos que nos sirve a estos efectos) se petrifique definitivamente, al no necesitar avanzar con nuevas palabras propias para cubrir nuevos campos de la técnica. Y en ello va también la suerte de los países latinoamericanos, y la de los otros idiomas oficiales de España, que también necesitan para cubrir los avances de la técnica un modelo que no sea anglosajón".
En fin, Aurelius se despide con tres canciones. Una, porque me tachan de "soft"; otra, por México, pues; y la última por Berlín.
Regards to all the fellow bloggers who assisted the meeting last Monday.
Auf wiedersehen!